若竹色の・・・・こんなに便利やと思わんかったゎ
この帯、綺麗ないな色でしょ、人目で気にいったゎ、
流行り廃れのない、古典柄、こんな色も1本あってもいいか、
見てるだけで、す~っとする。
源氏車文様
源氏絵に多く見られることから、このなが着いたと思われる。器物文様の一つ。
平安時代の公家達が乗り物にした牛車の車輪を文様としたものらしい。
この車輪には、おめでたい亀甲文が施され、
幾重にも重なる波文様が織り込まれている。
この帯・・・・ご覧の通り 「作り帯」古い帯やったから折り山がねぇ・・・・痛んでてネ、
ここで和裁を生業にされている友達(清水さん )に・・・仕立て直してもらった。
いいとこ取りしたら、作り帯にしか・・・・
私、ここで和裁も習ってたんやけども、
結局、忙しくって、とそんなにどんどん新しいものを作っても着ない、とゆうことで止めてしまった。
3年半・・・・ものになってんやろか?
日本だと春から初夏ってところやろけど・・・・
季節に関係なく、こんなに重宝するとは思ってなかったです。
Wheel's pattern of History
This Obi was a auction to get on the internet,
it is not fashionable desigu, being more than 600 years old.
The material is a milky green satin that can be worn during the Spring and eary Summer.
It makes its wearer feel light and fresh.
The woven design on this Obi seems a quite combination of natural and man made elements.
It is a Bhuddist design that describes the flow and integration of all elements in the world;
clouds, waves, catwheels and turtles all move together across the Obi.
The wheels are decorated with a hexagonal turtle pattern and the sporhes of the wheels are sunrise pattern,
reminiscent of the old Japanese flag.
The wheels symbolise the role of man and oxen in this pattern of life and the distortion of the wheels suggest sea serpents, with hexagonal scals.
I have worn this Obi several times in the past years(2001~2005)
and people have said that it remind then of Spring in Japan.
